Recently several cable TV talk shows have entertained guests that espouse the theory that calling folks who have entered the good old U.S. of A. illegally, “illegal aliens”, is prejudicial, harmful and down right hateful. This “renaming” sort of goes along with the “Political Correctness” movement that renamed garbage collectors “Sanitation Engineers”. No Shirley, I’m not picking on those stouthearted individuals who pick up our trash. It has been said that we would miss garbage collectors much faster than we would miss politicians should both go out on strike. Besides the garbage collectors seem to do an outstanding job at what they are hired to perform.
But this did get me to musing as to what we should call folks who knowingly break our law by sneaking across our borders in the dark of night and then do their very best to remain undetected.
It was suggested on one of the shows that we should call them “undocumented workers”. This seems to fall short of the goal. After all, not all that sneak into this fairest of all countries become “workers”. Secondly, “undocumented” by whom, by the Immigration Service, by the IRS, by the Social Security Administration, or by the State Driver’s License Bureau or some other entity? These “sneak in unlawfully” folks often obtain one or more of these types of documentation. Thus they aren’t really “un-documented” in all cases.
When they sneak across our border out side the law, they then, by definition, break our law. So they are 'outlaws', or ‘felons’. So a good descriptor might be “Non Legal Resident Felons”. Having limited legal expertise in this specific area, it is possible that it isn’t a felony, but only a misdemeanor. We could then call them “Non Legal Resident Misdemeanant”, but that lacks the real punch like ‘felon’ has and seems to infer that they are ‘mean Aunts’. So we need to improve on the word. So we might consider using “Non Legal Resident Misdemeanorer”. It doesn’t just roll off the tongue like ‘felon’ does, but it does sort of rhyme with “Oscar Meyer Wiener”. Sure that’s a little awkward, but it lends itself to poetic use. An example,
“If they are here illegally,
Don’t dare to feed them regally.
They are miscreant Misdomeanorers,
So feed them Oscar Meyer Wieners.”
Anyway, I took it upon myself to develop a more “Politically Correct” but descriptively accurate title for these law-breakers. “National Trespassers”, “Border Breakers”, or “Border Outlaws” were a few of my original options but seemed to be deficient. “Trespasser’s Of Our Sovereign National Borders Without Legal Entrance Documentation and Approval” seems to cover the actual situation but is probably too long to become ‘catchy’.
It was also impressed upon me that I shouldn’t be ‘racists’ or ‘ethno-phobic’ (?) in selecting some descriptor. For instance I concocted “Hispanic Outlaws Ostensibly Trespassing Expressly Restricted Sovereignty” which seemed to zero in on the primary situation. It even had a ‘catchy’ acronym, “HOOTERS”. Unfortunately that acronym was already in use and the title was too long and was ‘ethnically inciting’ according to Shirley.
So here is my current proposal for the naming of those who have come into our country illegally, “Multinational Outlaws Undocumented Since Entry”. It appears to cover the issue plus has a ‘catchy’ acronym: “MOUSE”. It can even be used to refer to more than one illegally present person, just use the term “MICES”, “Miscreants In Country Eliminating (our) Sovereignty”.
Of course if they have also obtained a job and the requisite Social Security number, then they have committed a second felony. They have stolen an identity, as well as having entered our country illegally. And if they haven’t obtained a Social Security number, then they are working with the intention to avoid paying taxes, also a felony. Perhaps I need to develop a more strongly worded descriptor to accurately characterize those who are here actively in violation of our laws on at least two counts, a double Felon! “Double Felonious Non Legal Resident Person Violating Our Sovereignty.” OK, I need to come up with a more ‘catchy’ descriptor.
No comments:
Post a Comment